oui, je pourrais lire qu'avec la facilité . . . vous semblez oublier que statistiquement nous Canadiens améliorons sur l'essai le plus intellectuel et per capita marquons plus haut que toujours d'Américains. ce n'est pas facile quand tu es le premier!
plus, celine dion vend plus de disques aux Américains que n'importe quel autre pays dans le monde . . . et nous des Canadiens juste rient et rient de votre stupidité.
Vous des types riez de nous ? Vos prix sont doubles ce qui sont ils en baisse ici, sans le médicament naturellement. Et oui, je suis sûr que beaucoup de ventes de Celine de disques vers le bas ici, il est les gens comme Mike qui l'a transformée en ce qu'elle est aujourd'hui. Je le blâme. Et Oprah. Mais la plupart du temps Mike. Et lorsque vous voulez descendre comme Michael Jackson et veulent que je le batte... que je suis vers le bas. Apportez-le sur la petite maman.
You of the types laugh at us? Your prices are double what are they drops some here, without the drug naturally. And yes, I am sure that many sales of Celine of discs to the bottom here, he are people as Mike which transformed it into what it is today. I blame it. And Oprah. But most of the time Mike. And when you want to go down like Michael Jackson and want that I beat it... that I am downwards. Bring it on the small mom.
never trust the translator!
ps - it is spelled CANADIAN
pps - i love you and i am so going to pull your jersey over your head at Thanksgiving! :)
9 comments:
C'mon now...Frontwards, Backwards, jumpled...don't matter.
Canadiens can't read!
They just sit up there playing Hockey and admiring Celine Dion.
oui, je pourrais lire qu'avec la facilité . . . vous semblez oublier que statistiquement nous Canadiens améliorons sur l'essai le plus intellectuel et per capita marquons plus haut que toujours d'Américains. ce n'est pas facile quand tu es le premier!
plus, celine dion vend plus de disques aux Américains que n'importe quel autre pays dans le monde . . . et nous des Canadiens juste rient et rient de votre stupidité.
also jason, i do watch a lot of hockey and i will be please to drop the gloves and give you the beats sometime around American Thanksgiving!
I love that canadian girl! She's got spunk!
J'entends que quelques Canadiens sont allergiques aux arbres de érable.
quoi? c'est comme un Américain étant allergique au pâté en croûte de pomme ! fou. . .
Vous des types riez de nous ? Vos prix sont doubles ce qui sont ils en baisse ici, sans le médicament naturellement. Et oui, je suis sûr que beaucoup de ventes de Celine de disques vers le bas ici, il est les gens comme Mike qui l'a transformée en ce qu'elle est aujourd'hui. Je le blâme. Et Oprah. Mais la plupart du temps Mike. Et lorsque vous voulez descendre comme Michael Jackson et veulent que je le batte... que je suis vers le bas. Apportez-le sur la petite maman.
Jason, what does this mean???
You of the types laugh at us? Your prices are double what are they drops some here, without the drug naturally. And yes, I am sure that many sales of Celine of discs to the bottom here, he are people as Mike which transformed it into what it is today. I blame it. And Oprah. But most of the time Mike. And when you want to go down like Michael Jackson and want that I beat it... that I am downwards. Bring it on the small mom.
never trust the translator!
ps - it is spelled CANADIAN
pps - i love you and i am so going to pull your jersey over your head at Thanksgiving! :)
Translator? I don't know what you are talking about! Crazy Northerner!
*looks away*
hey who invited the french?
Post a Comment